"미국 여대생에게  외모란"이라는 기사를 접했습니다. 재미있는 문구가 제일 위에 나옵니다.


Lookism. ‘루키즘’, 발음 나는 대로 읽으면 된다. 외모지상주의를 일컫는 루키즘은 미국에서 건너온 말이지만 구글에서 검색해보면 ‘lookism in Korea’가 맨 위에 뜬다. 이미 한국의 외모지상주의는 미국뿐 아니라 전 세계에 널리 알려진 것.렇다면 미국 여대생은 외모에 대해 어떤 가치관을 갖고 있을까? 외모에 대한 그들의 인식을 살폈다.


한국에서 "외모지상주의"라는 말은 많이 사용을 해도, "lookism" 이라는 말은 좀 생소한 단어이죠. 구글에서 "lookism"으로 검색을 하면 "lookism in Korea"가 제일 위에 뜬다고 하는데, 음...






다음을 보시기 바랍니다. 처음 페이지에서 "Korea"라는 단어는 찾아 볼 수 없습니다.


lookism_google_search.jpg






그럼 기자가 얘기한 "lookism in Korea"는 어디에서 나왔을까요?


lookism_google_search_korea.jpg






구글 검색 결과는 IP가 한국 위치이거나, 한글 OS인 경우 그 검색 결과를 한국, 혹은 한글과 관련된 검색어를 제일 위로 보냅니다. 설령 "전체 웹문서"로 검색을 했다 하더라도, 다른 나라(영어권)에서의 검색한 것과 그 결과가 같지 않습니다. 자세한 검색 옵션에 대해서는 고급 검색(Advanced Search)을 눌러서 변경할 수 있습니다. IP(국가), OS나 웹브라우저의 언어 설정, 검색 엔진 설정 등에 따라 나라별, 언어별로 그 검색 결과가 조금씩 다르게 나오는 것은 구글뿐만 아니라, 대부분의 글로벌 검색 엔진의 추세입니다. 이를 Localization을 추구한다고 하는 거죠.


외모 지상주의를 경계하고자 하는 기사의 의도는 좋게 평가할 수 있으나, 구글 검색 한번만으로 "한국의 외모지상주의는 미국뿐 아니라 전 세계에 널리 알려진 것"이라고 기사에서 단언하는 것은 조금 과장된 정보입니다.